Some of our staff are busy with their own lifes. Others are just... missing... and soon would be inactive. We REALLY want to progress with all our projects but for that we need your help. These are the only open positions:
Japanese-to-English Translator for Translation Fill-ins
We have several Chinese Translations that need additional information such as: names, sound effects, places, and text adjustments.
Japanese-to-English Translator for Translations
We have some great projects that are stalled and need help to pick up the slack.
One Proofreader
We have translations that needs corrections in grammar and be checked with the original scans for any missed text. We ask for a native English speaker.
For more details, check the Recruitment page.
We are a non-profiting scanlation group, so we don't pay. If you are interested, please send email to: minako.scan@gmail.com or yes_yaoi_2@yahoo.com
Japanese-to-English Translator for Translation Fill-ins
We have several Chinese Translations that need additional information such as: names, sound effects, places, and text adjustments.
Japanese-to-English Translator for Translations
We have some great projects that are stalled and need help to pick up the slack.
One Proofreader
We have translations that needs corrections in grammar and be checked with the original scans for any missed text. We ask for a native English speaker.
ONLY DEDICATED PERSONS NEED TO APPLY
For more details, check the Recruitment page.
We are a non-profiting scanlation group, so we don't pay. If you are interested, please send email to: minako.scan@gmail.com or yes_yaoi_2@yahoo.com











